-
1 слезы льются рекой
nliter. pisarad voolavad ojana -
2 град
1 С м. неод. (обычно без мн. ч.) rahe (ka ülek.); \град побил посевы rahe peksis orase maha, под \градом пуль kuulirahe all v käes, камни посыпались \градом kive sadas rahena, пот катится \градом higi voolab oja(de)na, слёзы льются \градом pisarad voolavad ojana -
3 течь
378b Г несов.1. из чего, по чему, от чего voolama (ka ülek.), jooksma; река \течьёт jõgi voolab, пот \течьёт higi voolab v jookseb, слёзы текут pisarad voolavad v jooksevad, кровь \течьёт из раны haavast jookseb verd, во мне \течьёт крестъянская кровь minus voolab maamehe veri, по улице текла весёлая толпа mööda tänavat liikus lustlik rahvahulk, \течьь ручьями ojana voolama, с крыш текло räästad tilkusid;2. lekkima, jooksma, vett läbi laskma; лодка \течьёт paat lekib, крыша \течьёт katus laseb (vett) läbi;3. kulgema, minema; жизнь \течьёт безмятежно elu kulgeb vaikselt, время \течьёт aeg läheb v jookseb, беседа текла спокойно vestlus kulges rahulikult, годы текут aastad mööduvad, дела текут своим чередом asjad lähevad oma rada; ‚слюнки текут у кого kõnek. kelle suu jookseb vett